• <rt id="oyuoq"></rt>
  • <samp id="oyuoq"></samp>

    站臺(tái)中國(guó)——旱海

    首頁> 展訊

    藝術(shù)中國(guó) | 時(shí)間: 2009-10-10 11:09:31 | 文章來源: 藝術(shù)中國(guó)

     

    Sabine Kacunko——旱海

    互動(dòng)式媒介項(xiàng)目

    策展人:袁順

    開幕時(shí)間:2009.10.11 4pm

    展覽地點(diǎn):站臺(tái)中國(guó)當(dāng)代藝術(shù)機(jī)構(gòu)B空間

     

    站臺(tái)中國(guó)將於10月11日推出德國(guó)藝術(shù)家Sabine Kacunko的互動(dòng)式媒介項(xiàng)目 - 旱海,此次展覽僅維持一天,歡迎您屆時(shí)參加。

    項(xiàng)目背景: 對(duì)互動(dòng)式媒介表現(xiàn)的“旱海”概念是BOOTSCHAFT的全球性多媒體項(xiàng)目,集中注意于公開對(duì)象或公共場(chǎng)所的特別文化或生態(tài)學(xué)的重要性。

    用互動(dòng)式媒介表現(xiàn)“旱海”概念的首要任務(wù)是以回應(yīng)創(chuàng)造經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)和環(huán)境可持續(xù)發(fā)展的21世紀(jì)的挑戰(zhàn)。 在全球許多國(guó)家,人們目擊了一部分由人為造成沙漠化的過程。

    “旱海”的焦點(diǎn)|互動(dòng)式媒介表現(xiàn): “旱海”使用一個(gè)攝影顯微鏡作為互動(dòng)式媒介設(shè)施的參考資料來源,沙漠的圖像數(shù)據(jù)將被顯示在互動(dòng)式的室內(nèi)設(shè)施上,沙漠的風(fēng)景片段被輸入了一個(gè)城市環(huán)境。沙漠古色的微觀世界數(shù)字圖像將被生成在展廳的墻壁上。當(dāng)?shù)谝粋€(gè)觀眾來到,畫廊墻壁的表面上可見古黃色沙漠的圖像,當(dāng)越來越多的觀眾進(jìn)入這個(gè)房子,越來越多的片斷將蔓延在螢?zāi)簧希会岵粩嗟耐嘶钡綀D像完全消失。

    裝置和交互媒介表現(xiàn)了健康的生態(tài)和經(jīng)濟(jì)發(fā)展之間的平衡關(guān)係,媒介表現(xiàn)了象徵性地移植“中國(guó)的綠色墻壁的消失”,從農(nóng)村到城市的環(huán)境變化,表明成功和失敗的條件取決於那些與環(huán)境有意識(shí)互動(dòng)的人的活動(dòng)。沙漠荒蕪的不斷擴(kuò)大, 觀眾的參與在這個(gè)過程中起到了很大作用。不禁讓我們意識(shí)到,當(dāng)我們?cè)趥ψ匀坏耐瑫r(shí),自然也會(huì)傷害我們。

    Sabine Kacunko

    Dry Sea

    Interactive media performance

    Curator: Yuan Shun

    Opening Date:2009.10.11 4pm

    Venue:Platform China Contemporary Art Institute Space B

    Platform China Contemporary Art Institute is pleased to hold Sabine Kacunko interactive media performance – Dry Sea.

    Artist Sabine Kacunko took the poetic Chinese name for Ghobi desert “han-hai” (“Dry Sea”), as title for her new work which she specially developed for Platform China in Beijing. In her multilayer spatial installation the artist touches central sociopolitial and environmental questions and leads directly into existential considerations about the relationship between humans and nature which today is characterized by an increasing tension.

    For “Dry Sea” Sabine Kacunko, in cooperation with international scientists, created image files of experimental desert varnish production attempts using a microscope. These image files are the source material for the interactive spatial installation “Dry Sea”. The microcosm of desert varnish is rear-projected on a screen whose proportions in the exhibition space remind of a wall. In the beginning of the performance of “Dry Sea” the greyish desert varnish is visible as “all-over” on the screen. A camera records all visitors as long as they move behind the projection wall. This information is forwarded to a computer on which the images of the desert varnish are saved. The image files are controlled by a software which was specially developed for this installation. The more people enter the room, the more fragemented the image on the screen gets, the patina regresses, until it, resp. its image, has completely disappeared. The references and thought-provoking impulses the work provides reflect the sensitive ecological and economic balance which holds the world we live in and which is to maintain resp. to rebuild. With her visually impressive interactive installation “Dry Sea” Sabine Kacunko does not only visualize the mystic beauty of natural processes but also the efficacy of human actions.

    Sabine Kacunko (born in Kassel, Germany, lives and works in Berlin) has been focussing on the complex relationship between human and nature for a long time now. Her photographs of plants, minerals and animals are created exclusively with natural light and in black-white. Seemingly familiar things unfold an unexpected power and provide space for numerous associations which are subtly guided by the artist’s attempt to fathom the world and our relation to it. Since 2005, Sabine Kacunko has been pursuiting the multimedia-based global project BOOTSCHAFT in public spaces. By using complex artistic set-ups BOOTSCHAFT draws attention to objects with a special cultural and ecological background and thus to essential sociopolitical and environmental contexts. For more information please see www.sabinekacunko.de.

    (text by Barbara J. Scheuermann)


    Desert varnish is a product of rock weathering or biopitting and functions like a multilayered finely interwoven carpet of microscopic scale. The protective pigments of desert organisms absorb solar radiation in a different way from pure rock and thus help to equilibrate the albedo and hereby stabilise climatic conditions. If it were possible to artificially initiate the biofilm growth of desert varnish one could possibly counteract desertification to some extent.

    The project is supported by the mayor of Berlin, chancellery of the Berlin senate, cultural affairs. Freie Universität, Berlin, Charité Berlin. Nikon Germany, Panasonic Germany.

    The exhibition is accompanied by a lecture by Sabine Kacunko and Barbara J. Scheuermann (independent curator, Berlin) at The Central Academy of Fine Arts (CAFA), Beijing, Huajiadi Nanjiestr. 8, Chaoyang District, 100102 Beijing VR China, on October 12th 2009, 6:30pm.

     

    簡(jiǎn) 介

     

    相關(guān)展訊

    網(wǎng)路傳播視聽節(jié)目許可證號(hào):0105123 京公網(wǎng)安備110108006329號(hào) 京網(wǎng)文[2011]0252-085號(hào)
    Copyright © China Internet Information Center. All

    資訊|觀點(diǎn)|視頻|沙龍

    主站蜘蛛池模板: 日韩乱码人妻无码中文字幕| 天天影视色香欲综合免费| 国产A级三级三级三级| 色欲久久久天天天综合网精品| 一区二区三区国产最好的精华液| 国产无遮挡又黄又爽免费网站| 粗喘撞吟np文古代| 欧美牲交a欧美牲交aⅴ免费下载| 成人欧美一区二区三区在线| 在线观看亚洲一区| 青青在线国产视频| 波多野结衣电车痴汉| 日韩深夜福利视频| 四虎精品成人免费视频| 99精品众筹模特自拍视频| 夜色邦合成福利网站| 妇女被猛烈进入在线播放| 国产91精品高清一区二区三区| 国产国语在线播放视频| 欧美亚洲第一区| awyy爱我影院午夜| 中文字幕亚洲综合久久| 毛片a级毛片免费观看品善网| 久久99精品久久久久久hb无码| 亚洲av无码一区二区三区不卡| 91中文字幕yellow字幕网| 国产精品福利久久香蕉中文| 国产日韩AV免费无码一区二区| 美国成人a免费毛片| 欧美一级特黄乱妇高清视频| 字幕网免费高清观看电影| 天天干天天干天天插| 国产男女爽爽爽爽爽免费视频| 亚洲性无码av在线| 2018天天干天天操| 日本在线xxxx| 99久久国产综合精品成人影院| 网址大全在线免费观看| 国产欧美色一区二区三区| 日日躁夜夜躁狠狠天天| 国产成人综合久久精品|